逊卡XUOKA STL-8C蛛笼防风套装 影视剧组拍戏专用猪笼防风三件套
Mikroflon an der schwinghalterung befestigen | Mounting themicrophone to the suspensi-on with pistol grip|Monter sur la susoension élastique à poignée revolver |Fissare il microfono al supporto elastico antivibrazioni | Fijar el micròfono a la suspensiòn elástica | De microfoon op de trillingshouder bevestigen | Fixar omicrofone no srporte articulado | kpennehne mnkpodpoha amoptn3npoBahhomepxatene | 将话筒固定在减震架内 一、 1 Passen Sie diePosition der Halterrng an lhr Mikrofon an. Losen Sie dafurdie Schraube und versetzen Sie die Halterung. 2 Bringen Sie diepassenden Halterungsringe fur ihr Mikrofon an. 3 Setzen Sie ihr Mikrofon ein.
二、 1 Adjust the position of theholder to suit your microphone. To do so,loosen the screw and move the holder. 2 Fit the appropriate O-rings foryour micro-phone. 3 Insert your microphone.
三、 1 Ajustez la position du supporta votre microphone. Pour ce faire,devissez la vis et decalez le support. 2 Fixez les joints toriquesappropries pour votre microphone. 3 Inserez votre microphone.
四、 1 Adattare la posizione delsupporto al micro-fono in uso. Allentare a tale scopo la vite e sportare il supporto. 2 Applicare lanello del supportoadatto al microfono in uso. 3 Inserire il micofono.
五、 1 Ajuste la posicion del soportea su microfono. Para ello,suelteel tornillo y desplace el soporte. 2 Monte los anillos del soporteadecuados para su microfono. 3 Coloque el microfono. 六、 1 pas de stand van de houder aanuw micro-foon aan. Draai daarvoor de schroef los en verplaats de houder. 2 Brang de bijpassendebevestigingsringen voor uw nicrofoon aan. 3 Plaats uw microfoon in dehouder.
七、 1 Ajuste a posicao do suporte aoseu microfone. Para lat,desaperte o parafiuso e ajuste o suporte. 2 Instale os aneis do suporteadequados ao seu microfore. 3 Coloque o microfone.
TEL:010-58347627
|